Cunoscut pentru faimoasele sale carti pentru copii (Aventurile lui Tom Sawyer, Viata pe Mississippi, Aventurile lui Huckleberry Finn), Mark Twain ne invata de data aceasta, in engleza si in varianta traducerii in romana, cum sa spunem bine o poveste. Umorul subtil, exemplele haioase si inspirate, regulile si atentionarile afectuoase referitoare la atitudinea povestitorului care trebuie sa fie adaptata tipului de istorie pe care o transmite (comica, tragica etc.) fac din aceasta proza scurta un deliciu de lectura pentru cei mari si cei mici, dar si un exemplu de construire a discursului narativ. Veti sti, de acum inainte, cum sa spuneti si cum sa nu spuneti o poveste.
Cunoscut pentru faimoasele sale carti pentru copii (Aventurile lui Tom Sawyer, Viata pe Mississippi, Aventurile lui Huckleberry Finn), Mark Twain ne invata de data aceasta, in engleza si in varianta traducerii in romana, cum sa spunem bine o poveste. Umorul subtil, exemplele haioase si inspirate, regulile si atentionarile afectuoase referitoare la atitudinea povestitorului care trebuie sa fie adaptata tipului de istorie pe care o transmite (comica, tragica etc.) fac din aceasta proza scurta un deliciu de lectura pentru cei mari si cei mici, dar si un exemplu de construire a discursului narativ. Veti sti, de acum inainte, cum sa spuneti si cum sa nu spuneti o poveste.